韓文日

本页使用了标题或全文手工转换,现处于澳门繁体模式
求聞百科,共筆求聞

韓文日韓語:한글날韩글날 Han-geul Nal),又稱朝鮮文日朝鮮語:조선글날朝鲜글날 Joseon-geul Nal)或諺文日,是朝鮮民族紀念創立訓民正音的紀念日。訓民正音即韓語現行文字諺文的的前身。朝鮮民主主義人民共和國定於每年1月15日,大韓民國定於每年10月9日。

概況

訓民正音

根據朝鮮史書記載,1446年夏曆九月,世宗公佈《訓民正音》,內容為新造韓語字母及訂定規則供韓語拼寫。

1926年夏曆九月底,諺文學會(한글 학회韩글 学会 Han-geul Hakhoe)宣佈該年為《訓民正音》創製八甲子紀念(即480周年)。

同日為公曆11月4日。學會成員稱此日為首個「Gagya日」(가갸날 Gagyanal)。「Gagya」(가갸)一詞則來自於韓語字母的記憶詩開頭:「Ga gya geo gyeo」(가갸거겨)。

1928年,紀念日改稱為今名「諺文日」(Hangul日)。特別之處在於採用了「Hangul」(한글)之名代稱韓語開頭字母[1]

1931年,紀念日改為公曆中的10月29日。1934年,為了採用1446年的儒略曆,紀念日再次改為10月28日。

1940年發現的《訓民正音解例》一份正本是一卷註釋本《訓民正音》,出現在原文檔發行後不久,裏面的評論顯示「訓民正音」於夏曆九月上旬頒佈。1446年夏曆九月十日相等於公曆1446年10月9日,所以大韓民國在1945年成立以後,訂立10月9日這天為法定假期,稱之為字標日。這一天所有政府僱員都不必上班。

朝鮮民主主義人民共和國把朝鮮文日定為1月15日,之所以這樣,是因為韓國把《訓民正音》的正式頒佈日作為標準,而北韓卻把創製日作為標準。

2014年,中華人民共和國吉林省延邊朝鮮族自治州十四屆人民代表大會常務委員會第九次會議決定,將建州紀念日前一天9月2日定為延邊朝鮮族自治州的「朝鮮語言文字日[2][3]

參見

參考資料

  1. 「Hangul」(한글)一詞為韓國現代語言學者周時經주시경)所提出,用以指稱朝鮮半島所特有的書寫系統。此字成為紀念日名稱後,更取代「訓民正音」,成為韓語字母的代名詞。這個詞語是由韓語固有語「」(大;但音同「韓」)+「」(字)組成,無對應漢字可寫。一般可不譯,或譯作「韓字」。
  2. 延边州开展多种活动庆祝“朝鲜语言文字日”. 中國社會科學網. 2014-09-09 [2021-07-19]. 
  3. 我州举办“朝鲜语言文字日”五周年纪念晚会. 延吉廣電網. 
引用錯誤:在 <references> 中定義的 <ref> 標籤設定 name 屬性為 "韓文",但在前文中並未使用。